La máquina de traducir. Eudeba y la modernización de las ciencias sociales y humanas, 1958-1966
Los años iniciales de la Editorial de la Universidad de Buenos Aires (EUDEBA), 1958-1966, fueron elevados a la categoría de mito por la narrativa editorial argentina. “Una hazaña” frente a la cual se mide hasta hoy parte importante de los proyectos editoriales en el país. Esta imagen no ca...
Autore principale: | Dujovne, Alejandro |
---|---|
Natura: | Online |
Lingua: | Español |
Pubblicazione: |
Universidad Nacional de San Martín
2016
|
Soggetti: | |
Accesso online: | http://revistasacademicas.unsam.edu.ar/index.php/papdetrab/article/view/682 |
Documenti analoghi
-
Boris Spivacow : el señor editor de América Latina /
di: Gociol, Judith
Pubblicazione: (2010) -
Ética y política del traducir /
di: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Pubblicazione: (2007) -
Sobre los diferentes métodos de traducir /
di: Schleiermacher, Friedrich, 1768-1834
Pubblicazione: (2000) -
La traducción literaria : (ensayo) : con una antología del poema traducido /
di: Galtier, Lysandro Z. D.
Pubblicazione: (1965) -
Manual de gestión editorial de revistas científicas de ciencias sociales y humanas buenas prácticas y criterios de calidad /
di: Aparicio, Alicia
Pubblicazione: (2016)