Recordar, repetir, reelaborar. Apuntes sobre la traducción de una historia (propia)

Este ensayo propone una reflexión sobre los vínculos entre psicoanálisis e historia a partir de la lectura y traducción de una obra histórica, recientemente publicada en español sobre la guerra de la Triple Alianza: Una guerra total: Paraguay, 1864-1870. Ensayo de historia del tiempo presente de Luc...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Couchonnal, Ana
Format: Online
Langue:Español
Publié: Universidad Nacional de San Martín 2010
Sujets:
Accès en ligne:http://revistasacademicas.unsam.edu.ar/index.php/papdetrab/article/view/193
Description
Résumé:Este ensayo propone una reflexión sobre los vínculos entre psicoanálisis e historia a partir de la lectura y traducción de una obra histórica, recientemente publicada en español sobre la guerra de la Triple Alianza: Una guerra total: Paraguay, 1864-1870. Ensayo de historia del tiempo presente de Luc Capdevila. Se asocia el decurso de la traducción, realizada por la autora, a las operaciones freudianas de recordar, repetir y reelaborar.