|
|
|
|
LEADER |
01443nam a22002897a 4500 |
003 |
AR-SmUSM |
005 |
20180509151311.0 |
008 |
180409s1982 ag ||||| |||| 00| 0 spa d |
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 828_009000000000000_P292_1982
|7 0
|8 GRAL
|9 73063
|a 1
|b 1
|d 2018-04-09
|e Donación
|l 0
|o 828.009 P292 1982
|p 55195
|r 2018-04-09 00:00:00
|w 2018-04-09
|y LIBRO
|
999 |
|
|
|c 50519
|d 50519
|
040 |
|
|
|a AR-SmUSM
|b spa
|c AR-SmUSM
|
041 |
1 |
|
|a spa
|h eng
|
082 |
0 |
|
|a 828.009
|b P292 1982
|2 20
|
100 |
1 |
|
|a Pastolosky, Rosa
|9 61750
|
245 |
1 |
3 |
|a El romance anglonormando y el retorno a la tradición anglosajona /
|c Rosa Pastolosky.
|
260 |
|
|
|a Buenos Aires :
|b Plus Ultra,
|c 1982.
|
300 |
|
|
|a 121 p. ;
|c 20 cm.
|
490 |
0 |
|
|a Ensayos ;
|v 20
|
500 |
|
|
|a "Apéndice: traducción de Sir Gawain and the Green Knight (Sir Gawain y el Caballero Verde)".
|
500 |
|
|
|a Algunos textos fueron traducidos al español.
|
505 |
2 |
|
|a Pte. 1. La literatura anglosajona frente a la invasión normanda ; El romance anglonormando ; Reacción aliterativa ; Análisis comparativo de Sir Gawain and the Green Knight: símbolos, mitos y tradiciones ; Hacia el fin de la Edad Media -- Pte. 2. Traducción de Sir Gawain and the Green Knight.
|
650 |
|
7 |
|a Crítica literaria.
|2 unesco
|9 1656
|
650 |
|
7 |
|a Poesía.
|2 unesco
|9 2184
|
650 |
|
7 |
|a Edad Media.
|2 unesco
|9 2088
|
730 |
|
0 |
|a Sir Gawain and the Green Knight
|9 61751
|
740 |
0 |
2 |
|a Sir Gawain y el Caballero Verde
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c LIBRO
|