|
|
|
|
LEADER |
01819cam a2200193 a 4500 |
003 |
AR-SmUSM |
005 |
20171101130848.0 |
008 |
s1968 ag p spa d |
040 |
|
|
|a AR-SmUSM
|b spa
|c AR-SmUSM
|
082 |
0 |
|
|a 898.323
|b P7451 1968
|2 20
|
245 |
0 |
0 |
|a Poesía quechua /
|c traducción y notas de Sebastián Salazar Bondy.
|
260 |
|
|
|a Buenos Aires :
|b Galerna ;
|a Montevideo :
|b Arca,
|c 1968.
|
300 |
|
|
|a 104, [4] p. ;
|c 18 cm.
|
490 |
0 |
|
|a Aves del Arca
|
505 |
0 |
|
|a Poesía incaica: Poderoso Wiracocha ; Oh, Uira-Cocha, Señor del Universo ; Oh, Creador de los hombres ; Con regocijada boca ; Del mundo de arriba ; Ver aún ; Oración primera al Hacedor ; Oración para que multipliquen las gentes ; Oración ; Oración ; Oración para todos los incas ; Oración a todas las huacas ; Canción guerrera ; Canción guerrera ; Incas ; Elegía a la muerte del inac Atahualpa -- Poesía amorosa y pastoril: Al cántico ; Que suerte adversa ; Como la niña de mis ojos ; La paloma agreste ; Bola dura ; Dios del Sol ; La gruta del horror ; La viuda ; Haylle ; Chaparroncito ; Pastoril ; Me dio el ser mi madre ; A la planta ; A la acequia -- Poesía dramática: Monólogo de Ollantay ; Monólogo de Rumi-Ñahui -- Poesía Folklórica: El fuego que me he prendido ; Yo crío una mosca ; Cristalino río ; Cuando te veas sola ; Despedida ; Que no encuentre ni el rocío ; Soltero ; Malagüero cóndor ; Mariposa mensajera ; Entregad, Entregad ; De mi larga cabellera ; El lagarto ; El sagrado vilcanota ; Ni aún mi padre ; Herranza de llamas ; A mí humilde.
|
700 |
1 |
|
|9 58170
|a Salazar Bondy, Sebastián
|e ed.
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c LIBRO
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 898_323000000000000_P7451_1968
|7 0
|8 GRAL
|9 21790
|a 1
|b 1
|d 2012-09-25
|e Donación
|l 0
|o 898.323 P7451 1968
|p 18243
|r 2012-09-25 00:00:00
|w 2012-09-25
|y LIBRO
|
999 |
|
|
|c 15005
|d 15005
|